
使用Scala Play框架构建REST API
一句话总结:10 行代码打通 92 种语言的任督二脉,让“翻译自由”从此像呼吸一样简单。
在全球化 3.0 的时代,出海应用、跨境客服、国际舆情、短视频字幕、游戏本地化 早已不是大厂专属。
传统方案要么贵(Google Translate 企业版)、要么慢(人工)、要么糙(开源模型)。
而 Qwen-MT 给出了一条新路径:
export DASHSCOPE_API_KEY=sk-你的真实key
python -m pip install openai -U
新建 translate_demo.py
:
import os
from openai import OpenAI
client = OpenAI(
api_key=os.getenv("DASHSCOPE_API_KEY"),
base_url="https://dashscope.aliyuncs.com/compatible-mode/v1",
)
text = "人生苦短,我用 Python。"
completion = client.chat.completions.create(
model="qwen-mt-turbo",
messages=[{"role": "user", "content": text}],
extra_body={
"translation_options": {
"source_lang": "auto",
"target_lang": "Spanish"
}
}
)
print(completion.choices[0].message.content)
运行:
python translate_demo.py
终端输出:
La vida es corta, uso Python.
恭喜你,第一次调用成功!
需求:
Arabic
),要求“石墨烯面膜”必须译为 قناع الجرافين 代码:
translation_options = {
"source_lang": "Chinese",
"target_lang": "Arabic",
"terms": [
{"source": "石墨烯面膜", "target": "قناع الجرافين"},
{"source": "抗氧化", "target": "مضاد للأكسدة"}
],
"domains": "这是电商商品标题,保持营销热情风格。"
}
输出示例:
قناع الجرافين المضاد للأكسدة لبشرة شابة ونضرة!
原文节选:
这套生物传感器运用了石墨烯这种新型材料……
需求:
tm = [
{"source": "石墨烯", "target": "graphene"},
{"source": "生物传感器", "target": "biological sensor"},
{"source": "化学元素", "target": "chemical elements"}
]
translation_options = {
"source_lang": "Chinese",
"target_lang": "English",
"terms": tm,
"domains": "biomedical engineering white paper, precise & academic"
}
输出:
This biological sensor utilizes graphene, a novel two-dimensional material, to detect chemical elements with ultrahigh sensitivity.
原文:
浪姐一、二季还行……后面就有点炒回锅肉的赶脚了。
需求:
Indonesian
) translation_options = {
"source_lang": "Chinese",
"target_lang": "Indonesian",
"domains": "social media subtitle, keep slang & humor"
}
输出:
Musim pertama dan kedua dari "Sister Who Makes Waves" lumayan … Setelahnya agak seperti makanan yang digoreng ulang.
并发 | 平均延迟 | 成功率 | 成本(每百万字符) |
---|---|---|---|
1 | 180 ms | 100 % | ¥2.00 |
10 | 190 ms | 100 % | ¥2.00 |
100 | 220 ms | 99.9 % | ¥2.00 |
1000 | 310 ms | 99.8 % | ¥2.00 |
测试环境:华北 2(北京)endpoint,Python 3.11,gevent 协程池。
结论:日常业务可直接上量,无需担心预算爆炸。
批量翻译
把 100 条文本打包到一个 messages
数组,减少 RTT。
流式返回
设置 stream=True
,边生成边渲染,字幕场景体验丝滑。
本地缓存 + 记忆库
高频句对先查 Redis,未命中再走 Qwen-MT,成本再降 30 %。
问题 | 解决方案 |
---|---|
报错 400 “source_lang not supported” | 检查语言名是否用英文全称,如 Spanish 而非 es |
译文出现乱码 | 确认请求头 Content-Type: application/json; charset=utf-8 |
长文本截断 | 后端限制单条 4 k token,提前用 \n\n 分段再调 |
如何关闭术语干预 | 不传 terms 字段即可 |
已为你准备好 完整 Demo & 脚本合集:
git clone https://github.com/yourname/qwen-mt-cookbook.git
cd qwen-mt-cookbook
pip install -r requirements.txt
python batch_translate.py --file data/products.csv --target_lang Arabic
仓库包含:
语言曾是人类最伟大的发明,也是最顽固的壁垒。
今天,Qwen-MT 把 92 种语言、3 项专业功能、1 个轻量接口打包成 10 行代码,让“信、达、雅”第一次触手可及。
下一次,当你再遇到翻译需求,不妨先跑一遍脚本,把时间留给更有创造力的工作。